Rapport n°1


Objectif :
Tester notre niveau de compréhension orale et notre capacité à résumer.
Ressource :
DVD « What’s happens in vegas ? », salle de langue et rétroprojecteur de L’Eeigm.
Activité :
Nous avons regardé la première partie du film uniquement en anglais et sans les sous-titres. Après 30min de visionnage on a essayé de résumer le film. On s’est rendu compte qu’on n’avait pas les mêmes versions du film. De plus lorsqu’on ne comprenait pas un mot, il était difficile de l’écrire à cause de l’orthographe et des dialogues trop rapides. Nous avons donc prit la décision de visionner à nouveau cette partie du film en VO sous-titrée anglais. On s’est arrêté au même moment. On s’est alors rendu compte qu’on avait l’impression d’avoir tout compris. De plus on rigolait même devant le film et comme il nous plaisait, on l’a regardé en entier (VO sous-titré anglais). A la fin nous avons comparé nos versions qui étaient cohérentes.
Evaluation :
Tout d’abord on s’est rendu compte qu’on avait presque le même niveau de compréhension orale. Ce qui est avantageux pour nous car nous possédons les mêmes lacunes.
Ensuite on rendu compte qu’on est plus à l‘aise avec la compréhension écrite que orale. Ce qui est surement dû à notre apprentissage linguistique au lycée et collège. De plus les images peuvent nous orienter dans la compréhension du film. Par ailleurs le deuxième visionnage était plus agréable puisqu’on rigolait à certaines blagues.
Conclusion :
Grâce à cette séance nous avons pu évaluer entre autres les points à améliorer et également un but à atteindre avant la fin de l’année qui est « essayer de comprendre oralement un anglais commun ».
Question : Doit-on remettre en cause notre méthode d’évaluation ?